Imagen Cabecera

Imagen Cabecera

sábado, 30 de noviembre de 2024

EL MAESTRO JUAN MARTÍNEZ QUE ESTABA ALLÍ

 


Miguel Rellán protagoniza la adaptación de la novela de Manuel Chaves Nogales, con un monólogo sobre las tablas del Teatro de la Abadía. La adaptación ha sido llevada a cabo por Xavier Albertí, que también dirige esta obra que es una inconmensurable lección de coraje y de instinto de superación. 

Juan Martínez, castizo madrileño nacido en Burgos, bailarín, artista de variedades, y su compañera Sole, emprenden una singular peripecia vital y laboral pocos días antes de que estalle la Gran Guerra de 1914.

Istanbul, Bucarest, San Petersburgo, Moscú o Kiev serán el telón de fondo donde se desarrollan los episodios bélicos más sobrecogedores de esa Gran Guerra.

Los cabarets, casinos y pensiones de esas ciudades serán los lugares donde intentarán sobrevivir nuestros protagonistas.

¿Y quién es Juan Martínez?  El maestro Juan Martínez es un personaje de ficción en el que parece converger la biografía de Vicente Escudero, un flamenco de Valladolid. Uno de los grandes transformadores del lenguaje del flamenco. Amigo de Picasso y de Miró. Creador de un nuevo flamenco y sobre todo un superviviente que conecta con la mejor tradición de la picaresca española y es capaz de sobrevivir a las guerra civil rusa entre los zaristas y los bolcheviques siendo un artista de variedades. 

Desconocido quizás para las nuevas generaciones, este alabado periodista de origen sevillano, ha sido reivindicado en las últimas décadas por numerosos intelectuales debido a su gran calidad literaria y a su compromiso cívico. 

Exiliado primero a Francia con su familia en 1936 y más tarde a Inglaterra al comienzo de la segunda guerra mundial, donde murió de una peritonitis a la temprana edad de 47 años, su tumba se encuentra en el cementerio londinense de North Sheen, en una sepultura sin lápida ni identificación alguna, ya que cuando su familia consiguió dar con su paradero decidieron dejarlo así, “sin nombre ni piedra”.

En el 2019, el Instituto Cervantes de Londres y la Embajada Española le homenajearon con un acto sobrio para remediar simbólicamente la caída en el olvido en el que estuvo sumido durante años. El embajador Carlos Bastarreche y uno de los diez nietos de Chaves Nogales, Antony Jones, depositaron una sencilla corona de flores sobre el innombrado pedazo de tierra, simbolizando el recuerdo de todos los exiliados españoles en Reino Unido.

Palmeando la tapa del libro, su nieto remató con un mensaje indiscutible: “Veis que esta tumba no tiene lápida. No la tiene porque la verdadera lápida de mi abuelo es ésta, la exhumada verdad sobre las dos Españas. Fue un `ciudadano de mundo´ que recorrió tierras lejanas pero cuyo mensaje vive en sus textos.”


El escritor Andrés Trapiello cerró aquel homenaje con un texto escrito para la ocasión: “Ningún escritor español ha sido más víctima de las dos Españas que Manuel Chaves Nogales. Perdió la guerra y perdió los manuales de literatura al mismo tiempo. Esas dos Españas casi lograron silenciar para siempre sus escritos, aquellos precisamente que denunciaban el horror de los totalitarismos, comunismo y fascismo, que se aprontaban a destruir Europa en la guerra más devastadora de la historia de la Humanidad, iniciada precisamente en España con la Guerra Civil más cruel de las muchas que España había conocido hasta entonces. Pero no lo han conseguido.”

En cualquier caso quedan para el recuerdo y para la gloria de su nombre todas las obras y crónicas que Chaves Nogales escribió a lo largo de los años y que cada vez más vuelven a emerger de las sombras en las que se habían sumido. 

La obra estará en cartel desde el 28 de noviembre hasta el 22 de diciembre en la Sala Juan de la Cruz de los Teatros de la Abadía. 


Fotografías © Conchita Meléndez





No hay comentarios:

Publicar un comentario